ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
tala vb info
 
uttal
 böjning
 1
 
 prata
 tala
 snacka (vardagligt)
 hlustaðu á mig, ekki tala
 
 prata inte, lyssna på mig
 ég þarf að tala við þig
 
 jag behöver prata med dig
 hún talar stundum í símann
 
 hon talar i telefon ibland
 við töluðum um liðnar stundir
 
 vi pratade om det som varit
 presturinn talaði um syndina
 
 prästen talade om synden
 tala illa um <hana>
 
 baktala <henne>
 snacka skit om <henne>
 tala vel um <hann>
 
 tala väl om <honom>
 lovorda <honom>
 tala um (alla) heima og geima
 
 prata om ditt och datt
 tala á <sænsku>
 
 prata <svenska>
 hún talaði á dönsku við þjóninn
 
 hon pratade danska med servitören
 tala <þýsku>
 
 objekt: ackusativ
 prata <tyska>
 hann talar ágæta ensku
 
 han pratar utmärkt engelska
 2
 
 tala + af
 
 tala af sér
 
 försäga sig
 prata bredvid mun
 3
 
 tala + saman
 
 tala saman
 
 prata (med varandra)
 snacka (vardagligt);
 samtala (något högtidligt)
 konversera
 starfsmennirnir tala saman í kaffitímunum
 
 personalen sitter och snackar på kafferasterna
 þeir töluðu saman um uppskeruna
 
 de pratade om skörden
 4
 
 tala + til
 
 tala <hana> til
 
 få <henne> på bättre tankar
 tala <förstånd> med henne
 hann drekkur of mikið, læknirinn hefur reynt að tala hann til
 
 han dricker för mycket och läkaren har försökt tala förstånd med honom
 5
 
 tala + um fyrir
 
 tala um fyrir <honum>
 
 övertala <honom>
 få <honom> att ändra sig
 hún ætlar ekki lengur að hætta í námi, vinur hennar hefur talað um fyrir henni
 
 hon tänker inte längre sluta studera, hennes kompis har fått henne att ändra sig
 6
 
 tala + út
 
 tala út
 
 tala till punkt;
 prata ut
 við skulum leyfa honum að tala út
 
 vi får låta honom tala till punkt
  
 láta verkin tala
 
 låta verket tala
 talast, v
 talaður, adj
 talandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík